The fine people at Bibliotheque Interdite have translated Blood Bowl (my first novel in the series) into French! If you parlez Francais, here’s your chance to read a culturally specific set of running jokes written by an American author for a British publisher and now published in French.
I wonder what will happen if the Blood Bowl novels ever get translated into German. Would they change all the joke translation names (Dunkel Hoffnung, for instance, is German for Dark Hero) into English or leave them as they stand?
Seriously, I’m thrilled to see another of my novels translated into a different language. It only makes me wish I could read more languages so I could see how the books transform. Many thanks to my stalwart editor Mathieu Saintout and my brave translator Olivier Fanton!